Selasa, 19 Juni 2012

Veci, ktoré nemožno použiť zakázané!. Božie slovo: والعصر. إن الإنسان لفي خسر. إلا الذين ءامنوا وعملوا الصالحات "Pre budúcnosť. Iste celé ľudstvo, je v strate, s výnimkou tých, ktorí uverili a dobré skutky vykonávať "


Veci, ktoré nemožno použiť zakázané!. Božie slovo:
والعصر. إن الإنسان لفي خسر. إلا الذين ءامنوا وعملوا الصالحات
"Pre budúcnosť. Iste celé ľudstvo, je v strate, s výnimkou tých, ktorí uverili a dobré skutky vykonávať "



Podľa
Shaykh Abd al-'Abdullah bin Adhim



عن أبي هريرة قال قال رسول اله e n من يأخذ عني هؤلاء الكلمات فيعمل بهن أو يعلم من يعمل بهن فقال أبو هريرة فقلت أنا يا رسول اله n فأخذ بيدي فعد خمسا وقال اتق المحارم تكن أعبد الناس وارض بما قسم الهت لك تكن أغنى الناس وأحسن إلى جارك تكن مؤمنا وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مسلما ولا تكثر الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب

"Od Abu Huraira Alah Anhui povedal:" Prorok sallallaahu To alaihi wa salámou povedal: "Kto bude mať tieto slová odo mňa, pre prax alebo sa učiť" Abu Huraira Alah Anhui povedal: "Ja, O prorok Alaha! Potom ma vzal za ruku a začal počítať päť, ako on hovoril: "Drž sa od vecí, ktoré sú zakázané, budete najlepší uctievanie; ridlalah zdieľať to, čo Boh má pre vás, stanete najbohatším mužom, dobro do svojho suseda, môžete sa stane veriacim, láska k druhým to, čo máte radi pre seba, budete mať moslim;
a nemusí byť veľa smiechu, pretože smiech vypne veľké srdce. "[1]

Tieto vety obsahujú jadro-jadro slova, proroka sallallaahu To alaihi wa salámou poskytol motiváciu zdvihnúť to a potom cvičil a učil na zlepšenie aspektov seba a druhých. Ako Alah hovorí:

والعصر. إن الإنسان لفي خسر. إلا الذين ءامنوا وعملوا الصالحات

"Pre budúcnosť. Iste celé ľudstvo, je v strate, s výnimkou tých, ktorí uverili a dobré skutky vykonávať "

S vierou a dobré skutky ich vlastnú melódiu, a:

وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر

"Každá ďalšia rady a rada k pravde s trpezlivosťou"
S trpezlivosťou a radiť im pravdu a zdokonaľovanie ďalšie.

• v Abú Huraira slova Alah Anhui: "أنا" Mojím zámerom je, aby tieto slová od vás. Tu je znamením jeho vášeň pre dobro Alaha Anhui.
• Jeho slová: "فأخذ بيدي" znamená pre výpočet tieto slová, alebo preto, že Prorok (obvykle) držal ruky ľudí, ktorí dostali príučku.
• Jeho slová "فعد خمسا" (a napočítal päť) sa rozumie počet piatich alebo prsty, ako to bolo to, že jeden po druhom.

Jeho slovo:

اتق المحارم تكن أعبد الناس

Báť vecí, ktoré sú zakázané, budete mať najlepšie uctievania.

To znamená vyhnúť sa pádu do všetkých vecí, ktoré boli zakázané Alahom na vás. Povedal:

وقد فصل لكم ماحرم عليكم

"A naozaj má vysvetliť, čo má zakázané, aby vás" [al-`am: 119]

Všetko, čo je zakázané a to iste bolo uvedené v Koráne a sunny ako-tak, ako Alah hovorí:

قل تعالوا أتل ماحرم ربكم عليكم ألاتشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا ولاتقتلوا أولادكم من إملاق نحن نرزقكم وإياهم ولاتقربوا الفواحش ماظهر منها ومابطن ولاتقتلوا النفس التي حرم الله إلابالحق ذلكم وصاكم به لعلكم تعقلون

"Povedz:" Dovoľte mi, aby som si prečítala, čo bolo zakázané na vás Rabbmu, a to:. "Nič pripísať niečo k nemu, to dobré ako pre matku tak otca, a nie zabíjať svoje deti zo strachu z chudoby Dáme výživu pre vás a k nim, a nie priblížiť odporné činy, a to ako viditeľných i skrytých je, a nezabíjajú dušu Boh zakázaný (zabiť), ale na (pre) správnu vec ". Preto je zoradené podľa vás tak, aby ste pochopili Rabbmu (ju). (Surah 6:151) "

A Božie slovo:

قل إنما حرم ربي الفواحش ماظهر منها ومابطن والإثم والبغى بغير الحق وأن تشركوا بالله مالم ينزل به سلطانا وأن تقولوا على الله مالاتعلمون

"Povedz," môj pán je len zakázané obscénnosť, a to ako viditeľných i skrytých, a preto hriech, porušovania ľudských práv bez toho, aby doprava, (zakázané) k Alláhovi s niečím, čo Alah nemal znížiť dôkaz pre ňu a (nedaj) robiť to vynálezy proti Bohu to, čo neviete. '"(Korán 7:33)"

Vo veci potravín, Alah hovorí:

قل لآأجد في مآأوحي إلي محرما على طاعم يطعمه إلا أن يكون ميتة أو دما مسفوحا أو لحم خنزير فإنه رجس أو فسقا أهل لغير الله به

"Povedz:" Ani som si na zjavenie mi zjavil, veci, ktoré sú zakázané pre ľudí, ktorí chcú jesť, ak nie je to byť mršinu, alebo krv vylial, alebo mäso ošípaných - na to naozaj je špinavá - alebo zviera porazené v mene iného než Alaha. ". (Korán 6:145)

a l slovo:

حرمت عليكم الميتة والدم ولحم الخنزير ومآأهل لغير الله به والمنخنقة والموقوذة والمتردية والنطيحة ومآأكل السبع إلا ماذكيتم وماذبح على النصب وأن تستقسموا بالأزلام ذلكم فسق

"Zakázané k vám (sa) mršinu, krv, bravčové mäso, (mäso zvieratá) sú zabíjajú v mene iného než Alaha, priškrtený, ktorý bol zasiahnutý, jeseň, bez rozmyslu, sú napadnutí divokými zvieratami, okrem toho, že by ste mohli zabiť, a (zakázané tie) sú porážané pre idolov. A (tiež zakázané) prehral s osudom šípky (prehral s osudom šípky) je zlý .. (Korán 5:03) "

Vo veci nápoje, Alah hovorí:

ياأيها الذين ءامنوا إنما الخمر والميسر والأنصاب والأزلام رجس من عمل الشيطان فاجتنبوه لعلكم تفلحون

"Vy, ktorí veríte, v skutočnosti (pitnej) alkohol, hazardné hry, (obetovať) modly, prehral s osudom šípky, je aktom obscénnosti, vrátane Satana. Tak drž sa ďalej od skutkov, aby ste môže prosperovať. (Surah 5:90)

V otázke manželstva, Boh povedal:

حرمت عليكم أمهاتكم وبناتكم وأخواتكم وعماتكم وخالاتكم وبنات الأخ وبنات الأخت وأمهاتكم الاتي أرضعنكم وأخواتكم من الرضاعة وأمهات نسآئكم وربآئبكم الاتي في حجوركم من نسآئكم الاتي دخلتم بهن فإن لم تكونوا دخلتم بهن فلاجناح عليكم وحلآئل أبنآئكم الذين من أصلابكم وأن تجمعوا بين الأختين إلا ماقد سلف إن الله كان غفورا رحيما

"Zakázané vám (vydatá), matka-matka, ženské a deti, vaši bratia sú ženy; bratia vášho otca, sestry, bratia matky, sestry, dcéry tvojich bratov mužov; dcéry tvojich bratov, že žena, matka, matka, ktorá dojčiť vás, sestry, manželky, sepersusuan matky (zo zákona), deti s manželkou, že žena pemeliharaanmu máte malú kontrolu, ale ak nechcete zasahovať do Vaša manželka bola (a majú svoj rozvod), potom si vziať svoje nevinné (a zakázané k vám), manželky svojho narodenia dieťaťa (dcéra) a hromadiť sa (v manželstve), dve ženy sú sestry, ale to sa skutočne stalo v minulosti Boh je odpúšťajúci, Súcitný (Surah 04:23)
V obchodnom problém, Boh povedal:

وأحل الله البيع وحرم الربا

"A Alah má obchod a zakázal úžernícky" (Al-Baqarah: 275)

Pokiaľ ide o Hadith alebo ako-Sunna, veľa vecí nezákonných popísaných v tom, medzi nimi aj slová proroka n:

إن الله ورسوله حرم بيع الخمر والميتة والخنزير والأصنام

"Veru Alah a Jeho posol zakázali predaj vína, vcelku, ošípaných a idoly" 2) 2) [Produced by Imam Bukhara ods 4/424/2236), moslimské (3/1207/1581) a okrem toho i]

a

كل مسكر خمر وكل مسكر حرام

"Všetko je opojný khamer a všetky khamer je haram" 3) 3) [Produced by Imam moslimský (3/1587/75/2003), Ibn Majah ods 2/1124/3390)]
N Proroka:
فإن دماءكم وأموالكم وأعراضكم وأبشاركم عليكم حرام
"Hľa, krv, krv (treba zbaviť alebo zabitý), vaše poklady a vaša sláva je haram pre vás (pre zhabané a zničené česť)" 4) 4) [Produced by Imam Bukhara ods 3/573/1739)]
N a jeho výrok:
يحرم من الرضاعة ما يحرم من النسب
"Ženy sa nemôžu vziať, pretože manželstvo je zakázané, pretože nasab kojná" 5) 5) [Produced by Imam Bukhara ods 5/235/2645) a moslimský (2/1071/1447)]

Je tam nejaký vysvetlenie keharamannya v Koráne a sunny ako-tak je nelegitímne. Niekedy zákaz (vec) vyvodiť z tohto zákazu, rovnako ako vyplýva z kruté hrozbou zo zákona.

N Prorok povedal: اتق المحارم تكن أعبد الناس ("Strach z vecí, ktoré sú zakázané, budete mať dobrý uctievanie"), pretože odchádzajúci zakázané veci musia robiť veci, ktoré fardlu. Tým, že necháva veci zakázané charitatívnej záznamový list bude vždy čisto biela z nečistôt, takže prax Sunny, že malá bude rásť a byť veľkým požehnaním, nakoniec sa stal zbožné služobníkmi zahŕňala veľký (v hodnote).
To si vyžaduje ministra poznať veci, ktoré sa musia uplatňovať, a zakázané veci a vyhýbali. Odlet z toho Prorok povedal:

طلب العلم فريضة على كل مسلم
"Náročné, že vedomosti povinné na každej moslimskej" 6) 6) [Produced by Ibn Majah 1/81/224]
A Boh dal tiež jasne najavo, že oslavuje (myslíte o hriechu) zakázané veci lepšie pre zamestnancov. Povedal:

ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه
"To (Božie prikázanie). A kto vyvyšuje, čo je čestné v očiach Alaha, potom je pre neho lepší v strane svojho Pána. (Korán 22:30) "
Ibn Kathir hovorí: 7) 7) [tafsír al-Qur'an al-'Adhim 3/218] "Tí, ktorí zostali ďaleko od nemorálnych činov a veci, ktoré sú zakázané, a (predpokladáme), k tomu je veľký hriech v sebe, (فهو خير له عند ربه), aby získal veľa láskavosti a odmeny. Ako (dieťa) počúvať akt odplaty a mnoho odmenu, potom tak je (deti) opustiť zakázané veci a veci, ktoré sú zakázané.

Za druhé:
وارض بما قسم الله لك تكن أغنى الناس
Ridlalah zdieľať to, čo Boh má pre vás, budete patriť medzi najbohatšie.

To znamená, že sa domnieva, že je dosť s tým, čo vám Boh dal, aby to ako rizkimu, stanete najbohatším človekom. Ľudia, ktorí sa cítia docela by sa cítiť bohatý. Rasulullah SAW povedal:
ليس الغنى عن كثرة العرض ولكن الغنى غنى النفس
"Nie je to kvôli bohatý, ale bohatý poklad, ktorý je bohatý na duchu" 8) 8) [Produced by Imam Bukhara 11/271/6446, moslimskej 2/672/1051, Tirmidhi 4/35/2479]
Ibn Bathal povedal: "Význam Hadith je, že bohatí nie sú podstatou hojnosti vecí, pretože mnoho ľudí sa s ohľadom na jednoduchosť šťastie, ale on sa necítil dosť, a keď sa snažila v snahe nájsť plus, ako by nebol bohatý, alebo nemajú majetok .
Qurtubi povedal: "Význam Hadith, že je to užitočné, alebo veľký prínos alebo chvályhodné je bohatá na duchu. Vysvetlenie je, že keď sa ľudia cítia bohatý, bude mu vyhnúť obžerstvo, tak on má 'Izzah ods česť) a získa slávu, svätosť a slávu viac ako bohatý poklad, ale zlé duše kvôli chamtivosti. Naozaj chamtivosť, ktorá ho na veci, hnusné a zlé skutky sú spôsobené ideály pokory a kebakhilannya, mnoho ľudí je urážlivé a ponižujúce, a tak sa stal jedným z najhroznejších ".
Al-Hafiz Ibn Hajar povedal: "Záver je, že bohatý človek jeho duša bude Qana'ah (dosť), že Alah obdarený šťastie, nečakal bez nutnosti ďalšej, nie je stále náročnejšie a opýtať sa. Ale on bol ochotný zdieľať to, čo Boh pre neho, ako by ich bohatá navždy.
Chudobné duše na opak, pretože nemal cítiť celkom šťastie, že je, aj on sa vždy snaží nájsť znamienko plus v každom smere je to možné, potom v prípade žiaduce vlastnosť nie je dosiahnuté, že sa bude cítiť smutný a sklamaný. Ako by on robil nie berharta, pretože to nie je dosť, ako by nebol bohatý človek "9) 9) [al-Fath 11/272]
Preto relalah-O služobník Boží, Boh šťastia pre zdieľanie, stanete najbohatším mužom a prorok slová pripomenúť, n:

من أصبح منكم معافى في جسده آمنا في سربه عنده قوت يومه فكأنما حيزت له الدنيا
"Kto z vás je ráno jeho telo v dobré zdravie, pocit bezpečia vo svojom srdci, a mal jedlo ten deň, potom sa svet bude mať na neho ako" 10) 10) [05/14/2449 vystavený Tirmizi, Ibn Majah 2 / 13/17/4141]
A n slová proroka:

قد أفلح من أسلم وكان رزقه كفافا وقنعه اله b بما آتاه
"To je šťastný muž, ktorý prijal islam, a Alah má rizkinya dosť dávať zmysel toho, čo Boh mu dal" 11) 11) [Produced by Imam moslimský 2/730/1045, Tirmidhi 04.6.2452; Ibn Majjah 2/13/16/4138.]

Povedal:

ولا تمدن عينيك إلى مامتعنا به أزواجا منهم زهرة الحياة الدنيا لنفتنهم فيه ورزق ربك خير وأبقى
"A nie sa zaoberať obe oči na to, čo sme dali ich frakcií, ako kvet života na svete nás Coba mu je. A darčekové Rabbmu je lepšie a trvalé. (Korán 20:131) "
Vidíte-li niekto viac bohatstva a deti ako tie, potom vedzte, tam sú tiež nižší, než vy. Predstavme si osobu, ktorá je pod vami a vy nevidíte osobu, on bol nad tebou! Vyplýva to Proroka až k n, n ktorý povedal:

انظروا إلى من أسفل منكم ولا تنظروا إلى من هو فوقكم فهو أجدر أن لا تزدروا نعمة الهز

"Pozrite sa, ktorá je nižšia ako ty, a nie vidieť osobu, ktorá je nad vami. Je lepšie, keď nie znižovať Alahovho požehnanie pre vás "12) 12) [Produced by Imam moslimský 4/2270/2963, 4/75/2632 Tirmidhi slovami:. Ibn Majjah 2/1387/4142].

tri:
وأحسن إلى جارك تكن مؤمنا
Buďte láskaví k blížnemu, stanete sa veriaci.
Boh prikázal, byť láskavý k susedom, povedal:
واعبدوا الله ولاتشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وماملكت أيمانكم

"Uctievanie Boha a nie pripisovať mu nič. A robiť dobré dve matky, otcovia, najlepší priatelia, príbuzní, siroty, chudobných, susedov blízkej a vzdialenej susedov, kolegov a služobníka ibn sabil sahayamu ods Surah 04:36) "
A existuje mnoho Hadísa, ktoré hovoria o tom, medzi nimi:

ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه
"Gabriel pokračoval intestat ma sused, do tej miery, že som si myslel, že sused bude mať na panstvo jej susedia" 13) 13) [Produced by Imam Bukhara 10/6014 a moslimami 4/2025/2624]

من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره

"Kto verí v Boha av posledný deň ho nechal urobiť dobre svojmu susedovi" 14) 14) [1/69/48 Vydal Imam moslimský]

خير الأصحاب عند اله u خيرهم لصاحبه وخير الجيران عند اله خيرهم لجاره

"Najlepší priateľ pohľad na Boha je veľmi láskavý k jeho priateľom, susedom a najlepší z pohľadu Boha je veľmi láskavý k 15. jej susedov) 15) [Produced by imáma Tirmizi 3/224/2009]
Ak to nemôžete urobiť dobré svojho suseda a potom nemáte ublížiť. Ak si poranil si potom mať trpezlivosť, kým Boh poskytuje spôsob, ako pre vás.
Al-Hasan povedal:

Nie je dobrým susedom, ktorý "jednoducho nebolí"
Avšak, to je dobrý sused, ktorý vydrží rušenia (od iných susedov) "

Harm susedov je haraam, pretože to nikomu ublížiť bez toho, aby k pravde (dôvod) je zakázané, ale zákaz ublížiť susedov znova.
Ibn Mas'ud dokument sprevádzaný Z n z prorokov, že boli požiadaní:

يا رسول الله أي الذنب أعظم قال أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت ثم أي قال أن تقتل ولدك خشية أن يأكل معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك

"Ó Posl Boží, hriech je najväčší? On odpovedal: "Ty urobiť spojencov k Bohu, keď On ťa stvoril". Opýtal sa znova: "Tak čo?" On odpovedal: "Ty zabiť svoje deti, pretože sa bojíte, že je jesť s vami," spýtal sa znova: "Tak čo?" On odpovedal: "Ty cudzoloží so ženou svojho blížneho" 16) 16) Vydané imám Bukhara a Muslim]
Z Miqdam bin al-Aswad, Prorok povedal svojim spoločníkom n:
ما تقولون في الزنا قالوا حرمه الله ورسوله فهو حرام إلى يوم القيامة قال فقال رسول الهت صلى اله عليه وسلم لأصحابه لأن يزني الرجل بعشرة نسوة أيسر عليه من أن يزني بامرأة جاره قال فقال ما تقولون في السرقة قالوا حرمها اله ورسوله فهي حرام قال لأن يسرق الرجل من عشرة أبيات أيسر عليه من أن يسرق من جاره

"Čo hovoríte na tému cudzoložstva" Povedali: "Haram sa cudzoložstva bolo zakázané Alahom a jeho apoštola, Haka ju Haram až do Súdneho dňa" Posol Alláhův povedal: "Veru, osoba sa dopustí cudzoložstva s desiatimi ženami, je ešte ľahší (jeho hriechy) Namiesto toho sa dopustil cudzoložstva (raz) s blížneho ženou "Potom sa opýtal, je o krádež, ale odpovedal:". Haram, kradla zakázané Alahom a jeho apoštol, potom je haram až do Dňa vzkriesenia "On povedal:" Iste, niekto ukradol desať domov, to je ešte ľahšia ako kedysi ukradol susedovho domu "17) 17) [Produced by Imam Ahmad 16/71/187]
Od Abu Hurairah Z, N Prorok povedal:

واله b لا يؤمن واله لا يؤمن واله) لا يؤمن قيل ومن يا رسول الهل قال الذي لا يأمن جاره بوايقه

"Tým, že Boh, on neverí! Pri Alahovi, on neverí! !? Alahom, nebude veriť, "apoštol sa spýtal:" Kto je Boh "On povedal:" Ľudia, ktorí sú susedia sa necíti v bezpečí pred zásahmi "18) 18) [Produced by Imam Bukhara 10/443/6016]
Abu Hurairah a z i, Prorok povedal:

لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
"Nebude to vstúpi do raja, ktorý dáva jeho susedia sa cítiť v bezpečí pred zásahmi" 19) 19) [1/68/48 vystavený Imam moslimský]
A Prorok informovala susedov, aby navzájom darčeky, navštevovať každý iný, a on odsúdil správu zakázaný od susedov. Od Abu Hurairah Z, Prorok povedal:

وتهادوا تحابوا
"Nech si chlapci dávajú navzájom darčeky, budete určite radi jeden druhého" 20) 20) [Produced by imáma Bayhaqi 6/169]
A od neho tiež, n prorok povedal:

يا نساء المسلمات لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة

"O veriacim ženám, nie znižovať suseda (uviesť), hoci k susedom () kozie pazúry" (HR.Bukhari a Muslim)
Z Abu Dhar povedal: "Posol n bolo povedané:
يا أبا ذر إذا طبخت مرقة فأكثر ماءها وتعاهد جيرانك

"O Abu Dharr Ak budete variť zeleninu potom násobiť vodu (tekuté) a dať niektoré .22 vašich susedov) 22) [HR. Moslimské 4/2025/-142-2625]
Od Aisha x:

يا رسول اله إن لي جارين فإلى أيهما أهدي قال إلى أقربهما منك بابا
"Povedal som:" Ó Posl Alaha, mám dva susedov, kde mám dať darček ", odpovedal:" Na najbližšej dvere od vás "23) 23) [Produced by Imam Bukhara]
Slovo proroka n: "A to dobre blížnemu, budete viere veriacich znamená dokonalého muža, pretože viera môže rásť a môže byť znížená Ahlu Sunny Wal viere Jama'ah stúpencov z Salaf Sholeh.

Po štvrté:
وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مسلما
"Láska pre ostatné, čo máte radi pre seba, budete mať moslim"
Bod by bol ideálny moslim islam. To dáva zmysel, že islam bol znížený na hodnoty porovnateľné s nedostatkom lásky.
N prorok nastaviť tento bod sa dostať do neba. N Prorok povedal:

فمن أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتأته منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه
"Kto chce byť zachránený od pekla a do neba, nechajte ho zomrieť v stave viery v Boha av deň súdny, a nechať ho memperlakukkan ostatné, ako chce sám diperlakukkan ostatnými" 24) 24) [HR. Moslim a Nasa'i]
Ľudia budú dosiahnuť iba tento stupeň čistoty srdca závisti a žiarlivosti, závisť a žiarlivosť je príčina niekto nemá rád a nepáči sa rovnal prekonať jeho láskavosť, chce ona je zvláštny v tom, uprostred davu s výhodami, ktoré má. Zatiaľ čo viera je iný s tým, že (dopyt) tak, aby tí, ktorí veria, že ostatní podiel na dobrote Boha, ktoré mu bolo dané bez zníženia trochu láskavosti.
V súhrne sa stáva nevyhnutnosťou v veriaceho k iným veriacim miluje to, čo miluje sám za seba, a nenávisť k druhým to, čo nenávidí sám za seba. Ak vidí chybu na jeho din, a tak sa snažil opraviť. Ak videl cnosť alebo preplatok k ostatným, ktoré prekračujú je, potom dúfam, že bude ako niekto iný povedal, ak je prebytok týkajúce sa náboženského vyznania je taká túžba je dobrá. N Prorok povedal:

لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه اله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
"Nie je (be) závisť, okrem dvoch vecí: niekto, kto je daná vlastnosť Boha a on strávi na ceste pravdy, a jeden je Bohom dané múdrosť a dal rozhodnutia k nemu a učila ho" 25) 25) [hr. Bukhara a Muslim)
Ale ak prekročenie je v svetských problémov, potom je to dobré, že závidia. Povedal:

ولا تتمنوا مافضل الله به بعضكم على بعض
"A nie žiarliť na to, čo Boh vám dal sebahagian sebahagian viac ako ostatné (Surah 04:32)"
A Boh povedal o Qarun:

فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا ياليت لنا مثل مآأوتى قارون إنه لذو حظ عظيم
"Karuna vyšiel svojmu ľudu v sláve. Ale tí, ktorí túžia po živote na svete: "Prial by som si budeme musieť ako to, čo bolo dané Karuna: Hľa, on vlastne mal veľký šťastie." (Korán 28:79). "
Keď Boh utopil Qarun a jeho dom do krajiny, ľudia, ktorí dnes chcú pozície Qarun povedal:
ويكأن الله يبسط الرزق لمن يشآء من عباده ويقدر لولآ أن من الله علينا لخسف بنا ويكأنه لايفلح الكافرون
"To je pravda, Boh rozširuje ustanovenia pre koho chce zo služobníkov Svojich a úzku: ak Boh nedáva svoju milosť na nás, mohol pochovaný nám (opäť). Ach pravda, nie je šťastní ľudia, ktorí popierajú (Alah je požehnanie) "(Surat Al-Qasas: 82)".

Po piate:
ولا تكثر الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب
Máte veľa zábavy, bude veľa smiechu iste vypnúť pečeň.
V tejto Hadith, že existujú zjavné obmedzenia kopou zábavy a vysvetlenia k zákazu, ktorý je veľa smiechu, ktorý robí srdce drezu do tmy, ako mŕtvemu menjadikanya, ktorí nemôžu mať prospech pre seba s užitočným, a nemohol zabrániť sa od zlej. Kým život a svetlo srdca je zdrojom všetky dobroty, a smrť a tma je zdrojom všetkého zla. So srdcom života bola sila, sluch, zrak, a jeho vnímanie prírody informácií a v súlade s pravdou.
V tejto Hadith je idzin pre malú smiechu, zvlášť pre tento účel. To je dôkaz prorokov a služobníkov Božích je spravodlivý. Alah hovorí o Šalamúnovi, keď počul diskusie mravca:

فتبسم ضاحكا من قولها
"Potom sa usmial smial sa pri jeho slovách (mravec)" (Surat-namletej 19)
Z Sad bin Abi Waqash, povedal: "Bol tam muž, polyteista provokovať moslimov Prorok povedal Sa'd:" Panahilah to ". Sad povedal: "Potom som cabutkan šípky, ktoré nie sú rezné hrany, dal som na jeho tele, že spadol a otvoril svoje prirodzenie. N Prorok smial, až som mohol vidieť molárna zuby n "(Rozprával Muslim)
N vzrušenie Prorok bol spôsobený človekom terkenanya povedal, nie preto, že otvorené nahoty. Posol n nie je možné smiať, pretože otvorenie genitálií.
"Abdullah bin Mas'ud: Prorok povedal, n:

إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا رجل يخرج من النار حبوا فيقول اله اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك مثل عشرة أمثال الدنيا فيقول ت


Majte prehľad o cti, aby sa zabránilo sporných prípadoch


Majte Honor, drž sa ďalej od pochybného prípade [1]


عن أبي عبد الله النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ((إن الحلال بين, وإن الحرام بين, وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس, فمن اتقى الشبهات, استبرأ لدينه وعرضه, ومن وقع في الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك أن يرتع فيه, ألا وإن لكل ملك حمى, ألا وإن حمى الله محارمه, ألا وإن في الجسد مضغة, إذا صلحت صلح الجسد كله, وإذا فسدت فسد الجسد كله, ألا وهي القلب)) . رواه البخاري ومسلم.

Od Abú Nu'man bin Bašírových Abdillah Alaha To anhuma, povedal: Počul som, že Alláhův posol sallallaahu To alaihi wa salámou povedal:. "Určite je jasné, že legálne a nelegálne je jasný a medzi nimi sú pochybné veci (mystický nie je jasné), nie je známe, väčšina ľudí. Takže ten, kto drží (ho) z pochybné, že je nevinný (pre bezpečnosť) náboženstvo a jeho česť. A kto sa dostane do pochybné, bol uvrhnutý do (veci ) zakázané. Rovnako ako pastier, ktorý pásť dobytok v niektorých oblastiach mimo dosah, to je takmer (strach) sa do nej vojsť. vedieť, naozaj každý vládca (kráľ) má zakázané oblasti. vedieť, popravde Boh je zakázané veci diharamkanNya . Hľa, naozaj v tele existuje kus mäsa. Ak kus mäsa je dobré, (potom) nechať celé telo. A keď kus mäsa je zlé, (tak) zlo po celom tele. vedieť, kus mäsa, ktorý berie dych ". [HR al-Bukhara a Muslim].

Význam HADITS
Jeho vravel: إن الحلال بين a وإن الحرام بين وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس [Naozaj to je jasné, že legálne a nelegálne je jasné, a medzi nimi sú pochybné veci (vágne, nie je jasné), nie je známe, väčšina ľudí ], obsahuje pochopenie, že všetko je rozdelená do troch.

Za prvé: Niečo je určite halal, ako je obilie, ovocie, zvieratá. Všetko je legálne, ak nie získať Haram cestu.

Po druhé: Niečo je jasne nelegitímne, ako sú vína pitie (opojných nápojov), stravovanie mršinu, vydaté ženy sú mahram.

Dve veci sú známe, a to buď konkrétnej osoby (ďalej len učenci) alebo priemerný človek.

Po tretie: prípad prípad pochybné (vágne), ktorá sa pohybuje medzi halal a Haram. Nemá obsahovať veci, ktoré sú jasne halal stav, a tak neobsahovala jasné keharamannya. Pochybné prípady, to nie je známe, väčšina ľudí, ale len čiastočne známy.

Jeho slovami:

فمن اتقى الشبهات, استبرأ لدينه وعرضه, ومن وقع في الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك أن يرتع فيه, ألا وإن لكل ملك حمى, ألا وإن حمى الله محارمه

[A tí, ktorí strážia (sám) od pochybné, že je nevinný (pre bezpečnosť) náboženstvo a česť. A ten, kto sa dostane do pochybné, on sa dostal do (veci) protiprávne. Ako pastier, ktorý pásť dobytok v niektorých oblastiach mimo dosah, to je takmer (strach), sa do nej vojsť. Viem, naozaj každý vládca (kráľ) má zakázané oblasti. Viem, popravde Boh je zakázané veci diharamkanNya].

Tento zmysel, návrat do tretej časti, ktorá je pochybné veci. Tak, jeden by mal vyhýbať. Pretože v takom prípade je spása pre záležitosti týkajúce sa jeho náboženstvo medzi sebou a Bohom. K dispozícii je tiež bezpečnosť pre česť, vzťah medzi ňou s ostatnými. Tak, nie sú tam žiadne medzery a príležitosti pre ostatných, aby ju vypovedať.

Avšak, ak sa vezme ako samozrejmosť týchto pochybných záležitosťou, takže sa pravdepodobne dostanú do jasného akčného keharamannya. Proroka sallallaahu To alaihi wa salámou dal podobenstvo, ako pastier, ktorý pásť dobytok v niektorých oblastiach mimo dosahu, takže keď je ďaleko od zakázanej oblasti, potom to bude v bezpečí u zvierat sa pasú dobytok. Avšak, keď idete v blízkosti zakázanej oblasti, sa obáva, aby ju spolu s hospodárskych zvierat, zatiaľ čo on bol si toho vedomí.

Čo sa myslí الحمى (al Hima), je krajina alebo oblasť (konkrétne) sú úrodné, (čo je zvyčajne) udržuje vládcov v králi). Zakazujú ľuďom k nemu. Takže ľudia, ktorí mengembalakan hospodárskych zvierat, bol veľmi blízko, a takmer do neho tak, aby ohrozenie seba, pretože on bude potrestaný. Pokiaľ ide o zakázané Boha, sú záležitosti, ktoré sú zakázané ním. Potom sa stáva povinnosťou pre všetkých, aby zostali ďaleko. Tak, tak je to povinné pre osoby, aby zostali ďaleko od pochybných veciach, ktorý by bol schopný ju protiprávneho konania.

Jeho slovami:

ألا وإن في الجسد مضغة, إذا صلحت صلح الجسد كله, وإذا فسدت فسد الجسد كله, ألا وهي القلب

[Hľa, naozaj v tele je kus mäsa. Ak je kus mäsa je dobré, (potom) nechať celé telo. A ak kus mäsa je zlé, (tak) zlo po celom tele. Hľa, kus mäsa, ktoré je srdcom].

المضغة je kus mäsa veľkosti, ktoré môžu žuť. Obsahuje vysvetlenie, aká veľká je pozícia pečene v tele. Ako to tiež obsahuje vysvetlenie, že srdce je vládcom celého tela. Dobre celé telo, sa spoliehať na dobré srdce. Podobne, zničenie tela, v závislosti na poškodenie pečene.

Nawawi povedal: jeho porekadlá ومن وقع في الشبهات وقع في الحرام, obsahuje dva významy (prípad). Prvý. Osobu, ktorá patrí do každej haraam, ale myslel, nie je protiprávne. Za druhé. Niekto takmer (takmer) spadajú do nedovolené veci.

Toto, rovnako ako slová المعاصي بريد الكفر (vice-vice viedlo k nevere), pretože ak niekto spadne na deviantního rokovania (nemorálne), potom to bude postupne prejsť k poškodeniu (podpredseda) je väčšia ako originál. To bolo navrhol verši:

ويقتلون الأنبياء بغير حق ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون

(... A zabíjať prorokov bez nároku to preto, že neposlúchol a prekročila hranicu - týždeň Aliho Imran / 3, bod 112), to znamená, že dopustiť sa nevery postupne, až konečne vo fáze zabíjať prorokov.

Sebum je v Hadith:

لعن الله السارق, يسرق البيضة فتقطع يده, ويسرق الحبل فتقطع يده

(Boh preklial zlodeja, on kradne vajíčka a znížiť ruku mu tiež ukradol kúsok provázku a potom rezať ruku HR al-Bukhara a Muslim, z Abú Hurayrah - týždeň to je, naštudoval krádež, od krádeže vajcia, potom kus reťazca, a tak ďalej a tak ďalej.

Rozprávačov HADITS
An Nu'man bin Bašíra Alah To anhuma vrátane jeho malé spoločníkmi. Keď Prorok sallallaahu To alaihi wa salámou zomrel, práve dosiahol vek ôsmich rokov.

V rozprávaní o tejto Hadith, on hovoril: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول (Počul som, že proroka sallallaahu To alaihi wa salámou).

To ukazuje na platnosti mumayyiz detské prenosu. Tj. Kto môže rozlišovať medzi dobrom a zlom). Všetko, čo počul (od alaihi proroka sallallaahu To wa salámou) v jeho detstve, a on robil, keď bol dospelý, sa prijíma to. Rovnako tí, ktorí pohania nikdy nepočul, že neverili, potom (aj prijateľné), ak sa hovorí, keď je moslim.


Nepoužívajte nadával proroka Spoločníkmi!



Podľa
Asma duchovného Abu Khalid bin Syamhudi


عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال قال النبي صلى الله عليه وسلم لا تسبوا أصحابي فلو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه

Abu Said al-Khudri Alaha To ahnu, povedal: Pošle Alláhův sallallaahu To alaihi wa salámou povedal: "Nie prekliatie moje spoločníčky. Ak niekto z vás berinfaq zlata ako Mount Uhudu, nebude zodpovedať bahno (infaq), jeden z nich ani polovicu.

TAKHRIJ HADITS

Tento Hadísa vydáva:
• Imám al-Bukhara v jeho Sahih, kniha Al Manaqib kapitoly Qauluhu Lau Itakhadztu Khalilan nie. 3397 a to je lafazh lafadz Al Buchar.
• Imám Moslim v jeho Sahih, Kniha Fadhail priateľa Al, kapitola Tahrim Sabbat Ash spoločníkmi, nie. 4610 a 4611.
• V-Imám Tirmidhi v jeho Sunan, kniha Al Manaqib "Prorok, kapitola Fiman Sabbat Ashabi Prorok, nie. 3796.
• Imám Abu Dawud v jeho Sunan, Kniha Sunny kapitoly nahý "Sabbat Ashabi proroka, nie. 4039.
• Imám Ibn Majah v jeho Sunan, kniha Muqaddimah kapitola Fadhlu Expert Badr, nie. 157.
• Imám Ahmad vo svojej Musnad, nie. 10 657, 11 092 a 11 180.

Sharh SLOVNÍK
• (لا تسبوا أصحابي): nekritizujte môj priateľ. Slovo (أصحابي) podľa etimoligi prevzatý z arabského slova ods صحبة) a zmysluplný život spolu. [1]

Abu Bakr Muhammad ibn al Baqilani Thayyib Alth († 463) povedal: "Arabské lingvisti zhodujú, že slovo (صحابي) odvodené od slova ods صحبة), skôr než na veľkosť zvláštneho priateľstva. V skutočnosti to platí pre všetkých tých, ktorí sprevádzajú osobu, a to buď krátke alebo dlhé, "on neskôr hovoril," naznačuje, jazyk, (že) to platí pre osoby, ktorí sprevádzali proroka sallallaahu To alaihi wa salámou okamih počas dňa hoci. Tak pôvod tohto pomenovania. "[2]

Kým Imám Ahmad bin Hambal definuje svoje spoločníkmi vo svojom vyhlásení: "Každý, kto bol priateľský s prorokom n rok alebo mesiac alebo deň alebo sesaaat alebo len vidieť, potom to zahŕňa spoločníkov proroka alaihi sallallaahu To wa salámou. [3]

Avšak rajih definícia je v súlade s Al Hafiz Ibn Hajar, a to: "Priatelia sú ľudia, ktorí sa stretli proroka sallallaahu To alaihi wa salámou v stave veriť (viera v ňom) a zomrel v stave islamu [4]. Teda boli zahrnuté do tejto definície je človek, ktorý sa stretol s ním a bermulazamah (v), dlhé alebo krátke, ktorý rozprával Hadith od neho, alebo nie, ľudia sú vo vojne s ňou, alebo nie, a tí, ktorí, aj keď nemá bermajelis ho, a kto ho nevidel, pretože slepý.

• (فلو أن أحدكم): reč bola určená spoločníkov proroka alaihi sallallaahu To wa salámou s argumentom pre existenciu tejto Hadith príbeh je uvedené v tejto Hadith, sayings Abu Said:

كان بين خالد بن الوليد وبين عبد الرحمن بن عوف شيء فسبه خالد

Miesto medzi Khalid bin Al Waleed a Rahman bin 'Auf sporu, a Khalid výčitky. [5]

Tak to je jasné pozíciu Khalid, nie je rovnaká ako pozícia auf Abdurrahman ibn ', pretože Abdurrahman aj priatelia, ktorí konvertovali na islam na začiatku misijnej apoštola. Pokiaľ ide o Khalid bin Walid bol neskôr konvertoval k islamu, po dobytí Mekky. Slovo Boha, Vznešeného:

لايستوى منكم من أنفق من قبل الفتح وقاتل أولائك أعظم درجة من الذين أنفقوا من بعد وقاتلوا وكلا وعد الله الحسنى والله بما تعملون خبير

Nerovná medzi vami sú tí, ktorí trávia (voľne) a bojoval pred dobytím (z Mekky). Ich vyššia hodnosť, než tí, ktorí trávia (voľne) a potom bojoval. Boh sľubuje, že každý z nich (deti) sú lepšie. A Boh vie, čo robiť. [Al-Hadid: 10]

Ale ľudia, ktorí setelahnyapun súčasťou tohto zákazu

• (أنفق مثل أحد ذهبا): berinfak zlato na Mount Uhudu.
• (ما بلغ مد أحدهم): nikto nemôže zodpovedať ich infak blato v akejkoľvek forme. Jeden bahno je ¼ sha ".
• (ولا نصيفه): Nashif nisfu zmysel, to znamená, že polovica bahno.

Sharh HADITS
Tento Hadísa označuje pozíciu a vznešené cnosti spoločníkov. Tým, že pozná polohu a keutamaansahabat sme zakázané kritizovať priateľov. Až keď sme berinfak medzi zlatom v Mount Uhudu, nebolo by možné, aby zodpovedali ich infak bahna a pol nie.

FAIDAH HADITS
A. Ban udal kamaráta.
V islame je odsúdil priateľ zakázané, s argumentom:

). Vzhľadom k tomu, že je zakázané backbiting a zraniť veriaci, ktorý, ako bolo popísané v Božie slovo:

ولايغتب بعضكم بعضا أيحب أحدكم أن يأكل لحم أخيه ميتا فكرهتموه

A nie vy WAG sebahagian sebahagian ďalšie. Sukakah medzi vami jesť telo mŕtveho brata. Takže by ste ho znechutený. [Al Hujurat: 12]
.
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير مااكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا

A tí, ktorí poškodzujú veriaci a bez chýb mu'minat robia, budú holé lži a skutočný hriech. [Al Ahzab: 58].

b). Boh radosť s nimi. Takže, keď kritizujú, nevykazoval žiadnu ridhaan pre nich znamená. Tak to je v rozpore s Božím slovom:

لقد رضى الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم مافي قلوبهم فأنزل السكينة عليهم وأثابهم فتحا قريبا

Ako už bolo potešením s veriacimi, keď memba'iatmu pod stromom, potom Boh vie, čo je v ich srdciach a On zoslal na nich pokoj a odmenil ich s blízkym víťazstvo (čas). [Al-Fath: 18].

c). Beristighfar príkaz (prosím za odpustenie) pre nich, pretože predstavoval Božie slovo:

والذين جآءو من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولاتجعل في قلوبنا غلا للذين ءامنوا ربنآ إنك رءوف رحيم

A tí, ktorí prišli po nich (emigranti a pomocníci), sa modlil: "Pane náš, daj Odpusť nám a našich bratov, ktorí boli verní pred nami, a nie si nechať nenávisť v našich srdciach k ľuďom kto verí. Pane náš, Ty si nekonečná starostlivosti Clement znova. " [Al Hashr: 10].

Ajša interpretovali túto pasáž vo svojom posolstve k jeho synovcovi, ktorý sa volal Urwa bin Az-Zubair:

يا ابن أختي أمروا أن يستغفروا لأصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فسبوهم

Ó môj synovec, oni boli organizovaní prosiť za odpustenie pre spoločníkov proroka alaihi sallallaahu To wa salámou, ale bol namiesto mencacinya. [6]

Imám Nawawi vysvetľuje vyhlásenie Ajša povedala: "Zdá sa, on hovoril, keď odsúdil obyvateľov Egypta odsúdil Uthman a Ali Sham populácie, zatiaľ čo Al Haruriyah odsúdil obaja. Objednávky, ktoré prosil o odpustenie naznačil, je to Božie slovo:

والذين جآءو من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان

A s týmto poézie Imam Malik berhujjah, je to, že človek nemá právo vypovedať vlastníctva druhy ku Fa'i. Pretože Boh je vo vlastníctve niekoho, kto prišiel po priateľovi, ktorý prosil o odpustenie pre nich. [7]

d). Melaknatnya Bože, ako je podľa slov proroka:

من سب أصحابي فعليه لعنة الله

Ten, kto udal svojho najlepšieho priateľa, a tak sa dostal prekliatie Alaha. [8]

e). Zákaz alaihi proroka sallallaahu To wa salámou v hadíth Abu Sa'eed vyššie.
Dokonca dohodu Ahlu Sunny Wal Jamaa'ah, ako je uvedené v Fathul Bari Ibn Hajar (13/34):. "Ahlu Sunna Wal Jama'ah dohodli na záväzku nie je odsúdený jeden z jeho spoločníkov [9]

2. Nebezpečenstvo udal kamaráta.
Medzi rizikami vyplývajúcimi z aktov odsúdil priateľ je:

). Priatelia na znamenie pokory odsúdil vinníka, a je herézy v náboženstve. Uviedol to Abu Al Mudzaffar Ako Sam'ani: "vypovedanie priateľa, je znamením pokory vinník. On je tiež kebid'ahan a chýb ". [10]

b). Oni odsúdili svedka znamenalo odsúdenie Koránu a sunny, a aby páchateľa k zindiq.
To bola zverejnená Ar Razi imáma Abu Zur'ah: "Ak uvidíte niekoho obťažujúce priateľa alaihi proroka sallallaahu To wa salámou, potom vedzte, že je zindiq. Vzhľadom k tomu podľa nás, proroka sallallaahu To alaihi wa salámou a Korán je úplne pravda. , Ale zároveň prináša Korán a Sunna z alaihi proroka sallallaahu To wa salámou nám povedal, sú spoločníci. Chcú len kritizovať naše svedkami zničiť Al Koránu a Sunny. Vyčítajú, na nich (kritici), je vhodnejšie, a sú zindiq ". [11]

c). Najľahší trest, a to dita'zir (wracked islamskej vládnej politiky). [12]

d). Získajte prekliatie Alaha Subhanahu wa Ta'ala, pretože podľa slov proroka alaihi sallallaahu To wa salámou.

من سب أصحابي فعليه لعنة الله

Ten, kto udal svojho najlepšieho priateľa, a tak sa dostal prekliatie Alaha. [13]

e). Obviňovať proroka sallallaahu To alaihi wa salámou zlé, pretože to má priateľa, ktorý má právo odsúdený, ako boli zverejnené Imam Malik: "ty úbohé ľudí, vypovedať proroka sallallaahu To alaihi wa salámou, ale nemohol. Potom sa odsúdiť priateľov sa povedať "zlí ľudia by mal škaredý priateľ tiež." [14]

3. Právnická osoba, ktorá odsúdila spoločníkov proroka alaihi sallallaahu To wa salámou.
Ľudia, ktorí kritizujú naši priatelia môžu byť rozdelené do niekoľkých sekcií:

). Ľudia, ktorí len kritizujú priateľa, stále sa líšil, pretože sa nachádza medzi hnevom a nadával, pretože i'tiqad. [15]

b). Ľudia, ktorí vypovedať s priateľmi dôvery "Ali ako boh alebo prorok, potom sa neuverili.
Šejk al-Islam Ibn Taymiyyah povedal: "Pokiaľ ide o tých, ktorí sprevádzajú vina je s vierou, že Ali ako boh, alebo on je prorok, alebo jeden verí v poskytuje zjavenie Gabriel, že nie je pochýb o tom (je) nedôvera, nepochybne aj pohanské ľudia, ktorí nemajú mengkafirkannya" [16].

c). Ľudia, ktorí vypovedať priateľov, pretože jeho vierou v pohanské priateľa, potom berdasarkanIjma ", on bol odsúdený právom neveriacich a samovraždy. Pretože on zaprel, čo presne bolo uznané v náboženstve, a to idžmá "moslimov o viere spoločníkov. [17]

Šejk al-Islam vyhlásil: "Pokiaľ ide o tých, kto to urobil (teda len kritizovať, pero)), aby zvážila spoločníci si neberú do úvahy, po Messenger n s výnimkou niekoľkých málo menej ako tucet ľudí, alebo predpokladajú, že celý Fasiq spoločníkmi: kedysi nepochybne ich nevere. Pretože sa odmietol mnoho z textov Koránu, ktoré obsahujú potešenie a chválu na ne. Dokonca aj ľudia, ktorí sú skeptickí ohľadom tohto druhu neveriacky, potom nedôvera, musí mať ". [18]

d). Ľudia, ktorí vypovedať priateľov všetku dôveru, že sú úplne Fasiq týždeň Tak tento chlap odsúdený, Kufor, ako je uvedené vyššie Ibn Taymiyyah.

e). Ľudia, ktorí vypovedať priateľov, pretože vedel, že je prístup kritizujú sami (taqarub) k Bohu. Tento postoj je natijah (výsledok) z ich nenávisti priateľov, a to je samozrejme dôsledkom ich presvedčenie o zloby priateľov. Samozrejme, že je Kufor a od islamu.

Thahawi Imám povedal: "Nenávisť priateľovi je kufor, nifaq aj inde."

Imám Malik povedal: "Tí, ktorí vstávať skoro, zatiaľ čo v jeho srdci je nenávisť k jednému zo svojich spoločníkov, sa dostal do styku s veršami Koránu, sa slovo Alaha, Sláva:

ليغيظ بهم الكفار

Pretože Boh chcel viacročného orientačného finančného rámca neveriacich v silu veriacich). [Al-Fath: 29]. [19]

f). Odsudzoval ľudí, ktorí nie sú priatelia s vyslovenie nedôvery spravodlivosti a zničiť ich náboženstvo, ako je uvedené Abu Sufjan Abu Hurairah lakomec alebo nepáči jesť a podobne, potom má právo na vzdelanie a potrestaní ta'zir.

Šejk al-Islam Ibn Taymiyyah povedal: "Pokiaľ ide o tých, ktorí kritizujú je (spoločníci) s výčitkou, že nepoškodzuje priateľov spravodlivosti a náboženstvo, ako sa niektorí z nich s lakomec mensifatkan alebo bojazlivý alebo málo znalostí, alebo nemajú asketa a podobne, potom sa táto osoba má právo ta'zir obdrží pokyny a trest, a my nielen s neveriacim menghukuminya ju sám ". [20]

Z vyššie uvedeného vysvetlenia možno vyvodiť záver, ako je uvedené Ibn Taymiyyah, ktorý je medzi tými, kto udal kekufurannya priateľa, ktorý je isté, a tam nie sú odsúdení neviery, a tam sú ešte dibimbangkan kekufurannya.

4. Odsúdil právne manželky Proroka. [21]
Čo sa týka tých, ktorí odsudzovali manželky proroka sallallaahu To alaihi wa salámou: potom ten, kto obviňuje Hasičské A'isha s tým, čo Boh prepustí z obvinenia, potom sa neuverili. Viac ako jeden učenec dodala idžmá "tohto. Medzitým ľudia, ktorí kritizujú ho od medzi manželiek alaihi proroka sallallaahu To wa salámou, potom existujú dva názory.

Po prvé, vyhlásiť, že je ako kritizovať jeden z jeho spoločníkov.
Po druhé, stanovuje, že osoba obvinené z Ummah Al Mumineen rovná (právny) obviňuje Hasičské Aa'ishah týždeň A to je pravda.

Preto buďte opatrní, O moslimovia. Dajte nám udržať naše ústne v kritike, alebo lži menom spoločníkov proroka alaihi sallallaahu To wa salámou.

Dúfajme, že užitočné.

[Skopírované z AS-Sunny časopisu VIII/1425H/2004 03/Tahun Edition. Nadácia publikoval Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo - Solo Gondanrejo Purwodadi Km.8 Selokaton 57 183 Tel. 0271-761016]


S víťazstvom moslimov pre slabé Z tých,



Podľa
Duchovný Abu Abdillah Arief B. Usman bin Rojali:


عن مصعب بن سعد, قال: رأى سعد - رضي الله عنه -, أن له فضلا على من دونه,
فقال النبي - صلى الله عليه وسلم -: ((هل تنصرون وترزقون إلا بضعفائكم)?).

Z Mus'ab bin Sa'd, povedal, že Alah Sad To Anhui videl sám má prednosť pred ostatné (spoločníkov). Takže proroka sallallaahu To alaihi wa salámou povedal: "Nechcel by ste byť pomoženo (vyhral) a vzhľadom k tomu výživu, ale pre tých so slabým medzi vami?"

KRÁTKA TAKHRIJ HADITS
Tento Hadísa je záväzné, vydáva:
• al Imám al Bukhara, v jeho Sahih, Kitáb al-Džihád Siyar bola kapitola Man-Dhu'afa Ista'ana bidh umývanie Shalihina fil-i-Obaja, číslo (2896) z toho, ako Muhammad bin Talha od Talha, z Mus'ab bin Sa'd.

• Imám al-i-NASA v jeho Sunan (al Mujtaba), Kitáb al-Džihád, Bab al-Da'eef Istinsharu bidh, Hadith číslo (3178), z toho, ako Mis'ar od Talha bin Musharrif od MUSHs "ab bin Sad, s lafazh:

عن أبيه, أنه ظن أن له فضلا على من دونه من أصحاب النبي, فقال نبي الله: ((إنما ينصر الله هذه الأمة بضعيفها بدعوتهم, وصلاتهم, وإخلاصهم)).

Od svojho otca (tj Sad bin Abi Waqqash), on si myslí, že má prednosť pred Ostatné (spoločníkov). Takže Nabiyullah sallallaahu To alaihi wa salámou povedal: "Naozaj, Boh je pomoc ľuďom s slabá, pretože z nich, s modlitbou za nich, ich modlitby a ich úprimnosť."

• a ďalšie.

Súvisí s jeho vyššie uvedené Hadith isnad, Al-Hafiz Ibn Hajar Al 'Asqalani rahimahullah povedal: "... potom skutočná kontext Sanada tejto Hadith je mursal [1], pretože Mus'ab nehovoril počas tejto Hadith Avšak, to má. si myslel, že on počul priamo od svojho otca. fakt nemá vysvetlenie, že Mus'ab počul priamo od svojho otca, histórie, ktorý bol predložený al Isma'ili ... a zmienil marfy "...." [2].

Potom pokračoval v jeho vysvetlenie a povedal: "... Rovnako histórie vydaný-NASA-i, o spôsobe, akým Mis'ar od Talha bin Musharrif, o Mus'ab, od svojho otca ..." [3].

Šejk al-Albani rahimahullah menshahihkan Sanada vydané al imáma-NASA-i hore v niektorej z jeho knihy, z ktorých Sahih Sunan-NASA-i (2/399) a popol i-genealogické Saheehah (2/409).

Stručný životopis HADITS vysielača [4]
On volal Sad bin Abi Malik bin Wuhaib Waqqash Abdumanaf bin bin bin Kilab Venus az Zuhri Abu Ishaq. On je jedným z desiatich spoločníkov, ktorí ručia alaihi proroka sallallaahu To wa salámou ísť do neba. On je tiež muž, ktorý najprv vystavená šípy v sabilillah fi vojny (v ceste Alaha). Jeho cnosti bolo toľko. Slávny názor učencov, zomrel na Aqiq Al 'v 55 H. A on bol posledný, kto zomrie desať priateľov, ktorí idú do neba je zaručená.

Slovník HADITS
• (رأى), tj, vidieť alebo hľadať. Ide o to ظن, ktorý sa očakáva a predpokladá.
Ako je uvedené v NASA histórii-i. [5]

• (على من دونه), tj nad zvyškom spoločníkov proroka alaihi sallallaahu To wa salámou, v podobe odvahy, alebo prebytok majetku, alebo akékoľvek iné cnosti všeobecne. [6]

Zmysel a účel GLOBAL HADITS
Tento Hadísa, ako s lafazh al-Bukhara a NASA-i vyššie, nám povedal, že chudobní ľudia sú zdrojom dobra, sily a víťazstva moslimov. Toto bolo vysvetlené v inom hadíth, ktorý je mučeníkom (podpora a posilnenie významu Hadith vyššie) -, od "Alah" Abu ad-Darda Anhui, povedal:

سمعت النبي يقول: ((ابغوني الضعفاء, فإنما ترزقون وتنصرون بضعفائكم)).

Počul som, že proroka sallallaahu To alaihi wa salámou povedal: "Daj mi tých, ktorí sú slabí, pretože v skutočnosti dostanete výživy a záchrany (vyhral), pre tých so slabým (medzi), ktorý" [7].

Avšak jedna vec, ktorú musíme pochopiť, že z tejto Hadith tertolongnya a víťazstvo moslimov nie je príčinou Podstata a postavenie alebo ctiť spravodlivé ľudí, ktorí sú slabí a chudobní moslimovia sami. Nie kvôli tomu. Je potrebné poznamenať, pretože úzko súvisí s problémami v odvetví Aqeedah. To je problém tawassul [8]. Tiež preto, že sú aj takí moslimovia, ktorí idú proti nej v tejto Hadith, najmä v Sahih al Buchar lafazh a hadíth Abu ad-Darda "vzduch-tawassul bolehnya niekto s Essence alebo polohy a ctiť spravodliví ľudia sú slabí z moslimov.

Preto, nech viem, že je to jedna z foriem vzduchu tawassul, ktorý je zakázaný v islame [9]. Učenci tiež vyplýva, že výška sa Hadith v Sahih al Bukhara lafazh a hadíth Abu ad-lafazh súvisiace lafazh Hadith Darda vydaných al-Imama-Nasa i Takže lafazh Hadith vydané al-Imama, NASA je aj výklad všeobecnosti lafazh Sahih al-Bukhara a Hadith z Abu Darda reklamy vyššie. Menovite tertolongnya a víťazstvo moslimov nie je len spôsobiť Essence a postavenie, alebo ctiť spravodlivé ľudí, ktorí sú slabí a chudobní moslimovia, ale preto, modlitby, modlitby, a ich úprimnosti v uctievania Alaha Subhanahu wa Ta'ala.

Al Hafiz Ibn Hajar al-'Asqalani rahimahullah povedal, "Ibn Baththal povedal, interpretácia (významu) tejto Hadith je slabá muži, ktorí boli oveľa viac úprimné modlitbe (k Bohu), a oni sú viac pokory" v uctievanie (Boh) . Pretože ich srdce nie sú v závislosti na šperky svete. " [10]

Šejk al-Albani rahimahullah povedal: "... tento Hadísa (s lafazh vydané al-Imama, NASA i) bolo jasné, že víťazstvo je, je len modlitba za ľudí, ktorí sú spravodliví, nie preto, Essence a poloha je ... Takže, tak môžeme spoznať a pochopiť, že zámer moslimov tertolongnya s spravodlivých ľudí je príčinou modlitby, modlitby, a ich úprimnosti. "[11]

Imám al Abdur-Ra'uf al Munawi rahimahullah povedal: (Význam tejto Hadith) je, s modlitbou za nich a ich úprimnosti. Vzhľadom k tomu, náboženskí ľudia sú slabí viac úprimní, ich srdce sa prázdny, pretože v závislosti na svete, tiež čisté, pretože ich srdce rozhodovaní o tom, aký je ich vzťah s Bohom. Tak, účel a ich koncentrácia sa zameral na jedinú vec ods uctievania Alaha). Tak, to bude uctievať svoje skutky, a dikabulkanlah ich modlitby. Slová proroka alaihi sallallaahu To wa salámou ods بدعوتهم) "s modlitbou za nich", to neznamená, slabosť a chudoba nevykazuje žiadne známky sily v ich telách. Tiež neznamená slabosť a chudoba nevykazovali žiadnu silu, aby Božie prikázania! Áno, toto je v žiadnom prípade v rozpore s Hadísa sú vysvetlené v ktorom chváli ľudí, ktorí majú silné, nie príliš Hadith vysvetľuje, že "je pevne veria viac miluje Boha, ako slabé veriaceho" [12].

Potom, čo sa rozumie v Hadith ods Sad bin Abi Waqqash) je to, že (tj záchranu, vyhral, ​​a dal výživu pre moslimov) je jedným z mnohých dôvodov sú aj iné príčiny, ktoré existujú. (Pretože), ako mnohí z tých, ktorí neuverili a výživa fajir uvedený (Bohom), aj oni dali víťazstvo (Alahom). Ale (všetko), pretože istidraj (dávať potešenie a zároveň, takže sú viac scestie a od vedenia Alaha). V skutočnosti, tam je aj porážka moslimov, ale je to tak, že sa vráti a robí pokánie úprimne uctievať (Boh). Takže namiesto toho si odpustenie Boha a slobody (víťazstvo) potom. Takže viem, že nie každý darček láskavosti (Allah) je česť a sláva, pretože nie každý katastrofa je trest. [13]

FAIDAH A POUČENIE Z HADITS
A. Slabí ľudia sú zdrojom dobrej moslimami. Pretože v skutočnosti, a to aj napriek tomu, že ich telá sú slabé, ale silný vo svojej viere. Podobne, dôvera je (silný) k Pánovi. Oni sa nestarajú o osobné záujmy a svetských cieľov. Pomocou tohto dôvodu, potom keď sa modlí úprimne, bol Boh prosby prijal z nich. Boh dal vyživovacej kerpada tento závod, pretože (modlitba) im.

2. Tento Hadísa obsahuje odporúčania pre tawadhu (o pokorné srdce) a nie je arogantný k ostatným.

3. Tento Hadísa obsahuje (vysvetlenie) múdrosť alaihi proroka sallallaahu To wa salámou na zmenu kemungkaran, zjemňuje srdce druhých, a poukázal na to, čo Božia láska a Boh ridhai.

Takže dúfajme, že tento krátky článok užitočný, môže k viere, vede a dobrých skutkov nás všetkých. Amin.
A Alah vie najlepšie Shawab bishi.




Práva a Špecifickosť Alaihi Wa salámou Prorok


Podľa
Ustadz Kholid Syamhudi


أنا سيد ولد آدم يوم القيامة ولا فخر, وبيدي لواء الحمد ولا فخر, و ما من نبي يومئذ آدم فمن سواه إلا تحت لواءي و أنا أول من تنشق عنه الأرض ولا فخر.

Bol som vedúcim k poslednému dňu detí adam skôr ako arogantný a do dlaní vlajka Al-Hamdi a nie je arogantný, a nikto z alaihi proroka sallallaahu To wa salámou bol, ani Adam je tiež iný okrem prípadov, keď to všetko pod moju vlajku a Som prvý, kto prišiel zo zeme / hrobu a nie arogantný.

TAKHRIJ HADITS
Rozprávaný Na Tirmidziy v 'Attirmidziy, Al Manaaqib knihy, kapitola Fi Fadhli An proroka sallallaahu' The Jarni alaihi wa salámou č 3614 (5/548) a v knihe Tafsír, kapitola Wa Min Surat Bani Israail (s lafadz a dlhým príbehom) No.3148 (5/288), Ibn Majah vo svojej knihe Sunan Azzuhud, kapitola Dzikru Príhovor Ash No.4308 (4 / 522) a Ahmad v Musnadnya (3/2) od Abi povedal Al Khudriy priateľ, povedal imám-Tirmidziy raz rozprával tento Hadísa: Tento Hadísa je Hasan Sahih.

V tejto Hadith je Sanada Zaid bin Jad'an slabou rozprávača, ale Ibn Hibban v Dzomaan č Mawaarid. 2127 Spoločníci rozprávaný z Abi Al Said Khudriy tiež s Sahih Sanada a niektoré z mučeníctvo priateľmi ako je uvedené v rodokmeni Sheikh Al Albania ahadith Ash Shohihah Hadith č 4/99-100. 1571:

A. Abu Hurairah rozprával Ibn Saad v Thabaqatnya ods 1/20) a 7/59) s Sanada a druhý dvoch vyššie uvedených podmienok shohih moslimský Imam.

2. Abdillah bin Jabiru rozprával Al Haakim v Al Mustadrok so slabou Sanada kvôli bin Muhammad bin Qaashim Al Abdillah bin Muhammad bin Uqail matruk rozprávačov a Ubaid Al Athaar boli oslabené radom učencov.

3. Anas bin Malik al-Bukhara rozprávaný vo svojej knihe oelh Tarikh Na 4/1/400 s Sanada všetci rozprávači s výnimkou tsiqah Lubaid a Anas Hadith hojiť v Sunan Ad-Daria (1/27) a Ahmad (3/144) a sanadnya dobre, jeho rozprávači sú rozprávači Imam Bukhara.

Tento Hadísa klasifikované ako Sahih od imáma al-Albany v Sisilah Saheehah ahadith.

Sharh a slovník HADITS [1]
A. Jeho slovo: أنا سيد ولد آدم يوم القيامة: Toto je správa od neho o milosti Božej Subhanahu wa Ta'ala k nemu cnosti, vedenie a výzvy k jeho ľudu o svojej viere, ako má byť Rasululloh preto povedal po tom: ولا فخر: význam cnosti, že som si ich karomah Alaha Subhanahu wa Ta'ala a nemyslím si sám pred sebou a so svojou vlastnou silu, tak si nie som arogantný s tým. Annawawiy kňaz vysvetľuje význam slova hovoril, že hovoril z dvoch dôvodov:

Po prvé: Vykonávanie príkaz Alaha Subhanahu wa Ta'ala.

وأما بنعمة ربك فحدث

A podporiť Rabbmu, potom nech ste spomenul (s vďačnosťou). [ADH Dhuhaa: 11]

Po druhé: Je povinnosťou jeho vysvetlenie povedať na moslimov, aby vedeli, veriť a praktizovať následky.

2. Jeho slovo: لواء الحمد: Liwa "v arabčine znamená prapor (vlajka), ktorý je iba v držbe veliteľom ozbrojených síl opisuje Ibn al-Athir v Annihayah 4/279.maksudnya tu je, že drží transparent s názvom banner Al Hamdi ods chvála) na Súdny deň.

3. Jeho slovo: و أنا أول من تنشق عنه الأرض: najprv zvýšila o Súdny dnu.

FAIDAH HADITS
Tento Hadísa označuje prvenstvo a špecifickosť proroka Mohameda sallallaahu To alaihi wa salámou pre všetkých synov Adama, na túto tému Imam Ahmad bin Abdillah Muwaffaqoddin Abu Muhammad al-Maqdisiy Qudamah rahimahullah povedal: A Mohamed Messenger sallallaahu To alaihi wa salámou je pečaťou prorokov a hostiteľ apoštoli, nie veriť, že niekto s keimananyang pravého veriaceho v jeho službe a svedectvo by bolo nabiannya. A medzi ľudstvo nie je rozhodnuté, v posledný deň, ak spôsobujú syafa'atnya. A nie ten, ktorý predchádza umatpun sa dostať do neba, než pre svoj ľud. On (proroka sallallaahu To alaihi wa salámou) je vlajkový lietadlo Al-Hamdi a majiteľ chvályhodnú pozície, majiteľ jazera v deň zmŕtvychvstania. On je imám z prorokov a ich reproduktory a ich syafa'at darcu. Jeho ľudia sú tie najlepšie ľudí a je najlepší spoločníci Prorokových spoločníkov.

Šejch Muhammad Ibn al-Saalih Uthaymeen môže Alah zmiluj podať vysvetlenie slov imáma Ibn Qudama nad takto:

Byť rade sú apoštoli a proroci a mučeníci potom Shiddiqun potom ľudia Salih. A Alah je uvedené v bode 69 tejto úrovni Surat-Nisa ':

ومن يطع الله والرسول فأولائك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهدآء والصالحين وحسن أولائك رفيقا {النساء: 69}

A tí, ktorí sa držia Boha a (jeho), boli by spolu s ľuďmi, ktorí sú vybavení láskavosti Božej, a to: proroci, shiddiiqiin, ľudia, ktorí boli umučení a zbožní ľudia. A tie, ktoré sú najlepší priatelia. [-Nisa ': 69]

A apoštoli sú hlavná vec je "ulula" Azmi, ktorý je päť, a to: Noe, Abrahám Mojžiš, Ježiš a Mohamed. A Alah wa Subhanahu Ta'ala zmienil im pozdrav listy al-Ahzab verš 7:

وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم ......

A (nezabudnite), keď sme sa na zmluvu z prorokov, a od teba (sama), od Noe, Abrahám, Mojžiš a Ježiš, syn Márie, ...

A hlavná vec je, apoštol alaihi proroka Mohameda sallallaahu To wa salámou, pretože jeho slov:

أنا سيد الناس يوم القيامة (البخاري و مسلم)

Som celá ľudská hostiteľ k poslednému dňu [Bukhara a Muslim]

A ich modlitba za alaihi proroka sallallaahu To wa salámou v noci Mi'raj je ďalší argument, ktorý naznačuje, že.

Potom Ibrahim preto, že je otcom prorokov a Millah Millah je jadrom všetkých Millah (náboženstvo), potom Mojžiš, pretože on bol hlavným prorokom skôr než prorokov Bani Izrael a syari'atnya je pôvod / hlavné pre ich šaría, a Noah a ISA.

Medzi práva a zvláštnosti alaihi proroka sallallaahu To wa salámy, ktoré možno zaobstarať od Hadith nad a ďalšie argumenty sú:

A. Deň súdu a ľudského vodcu vlajky-posol Al-Hamdi v rozsudku aj všetci proroci sú pod jeho vlajkou.

2. Osoba, ktorá najprv zvýšená na deň posledného súdu, pretože hadíth Abu Al-Sa'eed Hudry Anhui Alah "vyššie.

3. Pečaťou prorokov, pretože Alah wa Subhanahu Ta'ala hovorí vo verši 40 Surat Al-Ahzab:

ماكان محمد أبآ أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين

Mohamedov otec určite nie od človeka, medzi vami, ale on je poslom Alaha a proroci kryt

4. Nikto je dokonalý viera verný služobník, kým by apoštoláte, pre Alaha Subhanahu wa Ta'ala hovorí:

فلا وربك لايؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما

Takže v záujme Rabbmu, že (v skutočnosti) neverí, kým sa budete súdiť v prípade, že sa nemôžu dohodnúť, potom nemajú žiadne výhrady v ich srdciach proti verdiktu si dal, a dostávajú naplno. [-Nisa ': 65]

5. Nebude rozhodovať medzi mužmi na Súdny deň okrem syafa'at ho.

6. Ľudia z Mohameda sú ľudia, ktorí najprv sa dostanú do neba, pretože všeobecnosť alaihi proroka sallallaahu To wa salámou:

نحن الآخرون السابقون يوم القيامة (ابن ماجه و مسلم)

My sme poslední ľudia, ktorí prvý / predchádzajú deň zmŕtvychvstania. [Ibn Majah, klasifikované ako Sahih od imáma al-Albany rahimahullah]

7. Vlastník chvályhodnú pozíciu, prax je chválený Stvoriteľom a stvorením. Alah wa Subhanahu Ta'ala hovorí:

عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا

Dúfajme, že Pán váš vás zvýši na veľké veci. [Al-ISRA ": 79]

A táto pozícia je to, čo sa od neho získal od Manaqib / jeho zvláštnosti a ďalšie syafa'at darcu.

8. Jazero majitelia priniesli v posledný deň je obrovské jazero, ktoré toľko návštevníkov, pretože ak je to proste jazero bolo známe, že každý prorok má jazero.

9. Imám Proroka.

10. Právo hovoriť s Alahom Subhanahu wa Ta'ala reprezentovať všetky Proroka.

11. Syafa'at darcu k nim. To je založené na Hadith UBAYE Ibni Kaaba, že proroka sallallaahu To alaihi wa salámou povedal:

إذا كان يوم القيامة كنت إمام النبيين و خطيبهم و صاحب شفاعتهم غير فخر

Tam, kde má, keď som bol Deň posledného súdu imáma z prorokov, ich reproduktory a ich syafa'at darcu a nie arogantný. [História Tirmidhi, dihasankan od imáma al-Albani].

12. Jeho ľudia sú najlepší ľudí, pretože slovo Alah wa Subhanahu Ta'ala:

كنتم خير أمة أخرجت للناس

Tie sú najlepšie ľudí narodených ľudskej bytosti ... [Al-Imran: 110]

Verš 47 súry al-Baqarah, ktorý znie:

يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين

O deti Izraela, si moju priazeň, ktorú som udelené na vás a (nezabudnite rovnako), že som dal prednosť vám nad všetkými ľuďmi. [Al Baqarah: 47]

Je určený je, že súčasní ľudia (Prorok Mojžiš).

A potom Shaykh Muhammad Ibn Uthaymeen povedal vo svojom eseji knihe HUQUQ na strane. 10-12: Práva alaihi proroka sallallaahu To wa salámou má pravdu väčšinu práv zvierat. Alah wa Subhanahu Ta'ala hovorí:

إنآ أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا. لتومنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا.

A vyslali sme ťa ako svedka, nositeľa radostnú zvesť a Warner, aby ste verili v Boha a posla Jeho, aby posilnili (náboženstvo) jeho zadnej Nya.Dan oslavovať ho ráno a večer. [Al-Fat-h: 8-9]

Preto je povinný dať lásku alaihi proroka sallallaahu To wa salámou v láske všetkým ľuďom na seba, deti a rodičia.

Proroka sallallaahu To alaihi wa salámou povedal:

لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده و والده و الناس أجمعين (متفق عليه)

Ničí dokonalou vierou, že ma miluje viac než jej syn, jej rodičia a celé ľudstvo. [Bukhara, Muslim]

Vrátane práva alaihi proroka sallallaahu To wa salámou sa zvyšuje a česť a velebenie zodpovedajúce mengagungkannya s ním bez nadsadenia atupun znížená. Velebit ho, keď jeho život je oslavovať sunny a jeho benevolentné ja. Oslávi ho po jeho smrti, je oslavovať a Sunny syari'atnya to rovno. Každý, kto pozná spoločníkmi svoju česť a oslavovať ho potom budú vedieť, ako na počesť ho, ako jeho šľachtické spoločníkmi správali sa k nemu a vykonáva-Haq Haq ho.

Povedzme, že "Urwa ibn Mas'ud na Kurajšovcov, kedy sa mu podarilo sprostredkovať to, čo apoštol po dohode Hudaibiyah, povedal: Ja som vstúpil na kráľov, cisárov a kniežat a Najasyi, potom som videl, nikto z nich oslávený ako Prorok ctí svojho priateľa jeho spoločníkmi. Keď nariadil ich náhlenie plniť rozkazy, keď on robil očistenie, jeho spoločníci boli takmer bojuje za jeho boj omývanie vodou, keď hovoril im podmaniť si ich hlasy vo svojej strane a že sa nezobrazuje pohľad na neho, pretože ich glorifikácii.

Tak oni oslavujú proroka sallallaahu To alaihi wa salámy, ktoré Alah wa Subhanahu Ta'ala vytvoril v sebe, ahlak veľký, mäkký, ľahko, a keď je hlasný a hrubý z nich utečie od neho.

A skutočne, vrátane práva na proroka sallallaahu To alaihi wa salámou bolo potvrdené, že sa vyhlási všetky záležitosti, ktoré je a bude diať, aby príkazy, od zákazu, veriť, že usmernenia proroka sallallaahu To alaihi wa salámou bol najdokonalejší sprievodca Shari'ah " syaria'at atnya je najdokonalejší a nemá prednosť pred ním alebo iný syri'at pravidlá akéhokoľvek pôvodu. Alah wa Subhanahu Ta'ala hovorí:

قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم

Povedz: "Ak si (naozaj) láska Boha, nasleduj ma, Alah ťa milovať a odpustí vám vaše hriechy." Boh je odpúšťajúci, Súcitný. [Al-Imran: 31]

Vrátane obranu svojich práv a petunjukknya syari'atnya tak ťažké, ako osobu, a to aj so zbraňou, keď to situácia vyžaduje, keď nepriateľ zaútočil s mysľou / pandapat a pochybné potom obhajoval vedy, tvrdíme a rozbiť ich názory a pochybné a my popísať chaos a zničenie všetkých IRU, a ak sú napadnutí so zbraňou je s takou obranu rovnako. A nie je možné nikde, že veriaci, keď počul, že napadol jeho Shari'ah Proroka za seba a potom len povedal nič pre neho, ale on bol schopný ho bránil.

A povedal Shaikh Abdurrahman Ibn Nasir As-Sa'dy rahimahullah: Ali poézie Imran 31 písmen do vrecka je meradlo, ktoré môžu byť známe, ktorý je v podstate mencuntau proroka sallallaahu To alaihi wa salámou a suapa kto iba tvrdí, že milovať proroka sallallaahu To alaihi wa sálala a žiadna známka milovať Alaha Subhanahu wa Ta'ala je nasledovať proroka sallallaahu To alaihi wa salámy, ktoré Alah wa Subhanahu Ta'ala urobil, že mengikitinya a všetko, čo ste povedal, je spôsob, láska Božia Subhanahu wa Ta'ala a ridhoNya okrem ospravedlniť to, čo proroka sallallaahu To alaihi wa salámou priviezli z Koránu a sunny a spustiť príkaz a preč zo zákazu obsiahnutého v oboch.

Dúfam, že to užitočné pre spisovateľa v deň zúčtovania lásky a pre čitateľa, ktorí ma miloval môžu byť užitočné vo svete a na onom svete, dúfam, že Alah wa Subhanahu Ta'ala odpustiť svoje chyby, svojich rodičov, svojich učiteľov a všetky moslimami. Veru Alah wa Ta'ala Subahnahu Milosrdného, ​​ľútostivého. Ameen.

zdroj: http://almanhaj.or.id/

Tidak ada komentar:

Posting Komentar