Jumat, 20 Juli 2012

Az ima az angyalok On A fösvény / A goromba fráter Tört vagyona, "a próféta sallallaahu" alaihi wa sallam mondta: ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا. "Nincs még egy olyan nap, amikor egy rabszolga volt, neki csak a két angyal jön le neki. Egyikük azt mondta: 'Ó, Allah, adjanak [1], akik berinfak. " Míg a másik azt mondta: 'Ó, Allah, elpusztítani [2] A gazdagság a zsugori ". [3]


Az ima az angyalok On A fösvény / A goromba fráter Tört vagyona, "a próféta sallallaahu" alaihi wa sallam mondta: ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا. "Nincs még egy olyan nap, amikor egy rabszolga volt, neki csak a két angyal jön le neki. Egyikük azt mondta: 'Ó, Allah, adjanak [1], akik berinfak. " Míg a másik azt mondta: 'Ó, Allah, elpusztítani [2] A gazdagság a zsugori ". [3]


Által
Dr. Sheikh Fadl bin délben Isteni Isteni


Azok között, akik dido'akan a csúfság az angyalok azok, akik a fukar berinfak, ahogy Allah wa Subhanahu Ta'ala, letette az érveket, amelyek szerint, amelyek között megtalálható:

Imám al-Bukhari és Imam Muslim már elmondott az Abu Huraira Allaah anhu, azt mondta: "A Próféta sallallaahu" alaihi wa sallam mondta:

ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا.

"Nincs még egy olyan nap, amikor egy rabszolga volt, neki csak a két angyal jön le neki. Egyikük azt mondta: 'Ó, Allah, adjanak [1], akik berinfak. " Míg a másik azt mondta: 'Ó, Allah, elpusztítani [2] A gazdagság a zsugori ". [3]

Al-Malla 'Ali al-Qari mondta Sharh Hadísz, "értelme" fukar "itt fukar, mint előnyt vagy mások tulajdonát." [4]

Ibn Al-Hafiz Hadzsar rahimahullah mondta: "Ami a könyörgés meg kell semmisíteni azt jelenti, hogy maga az ingatlan megsemmisül, vagy az ingatlan tulajdonosa, azaz a veszteséget a jó lény elfoglalva valami mást". [5]

Az Imam, Imam Ahmad, Ibn Hibban, és az al-Hakim narrátora a Abud Dárda "anhu Allaah, azt mondta:" A Próféta sallallaahu alaihi wa sallam mondta:

ما طلعت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين, يا أيها الناس هلموا إلى ربكم فإن ما قل وكفى خير مما كثر وألهى ولا آبت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين, اللهم أعط منفقا خلفا وأعط ممسكا مالا تلفا.

"Nem a napkeltét, de én küldték el a két oldal két angyal, aki sírt. Minden a föld lakóit, hogy hallja a jinns és az emberek csak mindketten azt mondta:" Ó, ember, srácok, hogy szembenézzen az Úrnak, mert ez egy kicsit, és biztosan jobb, mint sok, de használható A Spree Spree, és nem lesz elküldve, ha a naplementét a két fél között két angyal, akik sírnak, minden a föld lakói, hogy hallja a jinns és az emberek csak mindketten azt mondta: "Ó Allah, hogy változtatni az emberek és elpusztítani a javakat berinfak 1 fukar ember. "[6]

Két Imam Ahmad Ibn Abi Hurairah és narrátora a Hibban Allaah anhu, a Próféta sallallaahu "alaihi wa sallam, azt mondta:

إن ملكا بباب من أبواب السماء يقول: من يقرض اليوم يجزى غدا, وملكا بباب آخر يقول: اللهم أعط منفقا خلفا وعجل لممسك تلفا.

"Valóban egy angyal egy ajtó a menny kapuit, mondván:" Aki ezen a napon kölcsönadta, akkor jutalmul a nap folyamán később. ", És egy angyal, ki áll az ajtó megint mások azt mondta: 'Ó, Allah, adjanak azok számára, akik berinfak és percepatlah megsemmisítése tulajdonában cheapskate ". [7]

Remélhetőleg Isten dicsőségét nekünk is, mi megy le az emberek között, akik dido'akan berinfak A csere az angyalok, és nem szerepel azon személyek csoportja, akik a pusztulással dido'akan fukar az angyalok. Igen Wal Aamiin Dzal Jalaali Ikraam.

[Átmásolja a könyv Man Tushalli "alaihimul Malaa-Man Tal'anu ikah wa-hum." Szerző Dr. Sheikh Fadl bin délben Divinity Divine, a Publisher idarah Turjuman al-Islami, Pakisztán, első kiadás H 1420 - 2000 AD, indonéz Cím: Emberek, akik átkozott Angel, műfordító Beni Sarbeni]




A három uralkodó osztály Gabriel Alaihissallam Man mindazoknak megfosztott Isten kegyelmének



Által
Dr. Sheikh Fadl bin délben Isteni Isteni


Három csoportja van, akik a csúnya dido'akan Gabriel diaminkan és a Messenger a Allaah "alaihi wa sallam, ezek a következők:

1.Orang a ramadan hónap, de még nem bocsátott meg neki (miután kiszállt belőle-esből.).

2. Azoknak, akiknek mindkét szülője még életben vagy az egyik közülük, de lement a pokolba.

3. Az emberek különböznek az ő jelenlétében a nevét a Próféta sallallaahu "alaihi wa sallam, de nem bershalawat őt.

Vannak, amelyek azt mutatják, hogy hadiths, melyek közül a következők:

Először is: Al-Imam Malik narrátora az Ibn Hibban bin al-Huwairits Allaah anhu, azt mondta: "A Próféta sallallaahu" alaihi wa sallam bemászott a szószéken, amikor felmászott a lépcső tetején, azt mondta: "Aamiin," és aztán feltámadt a A lépcső tetején (2. szint), és azt mondta, "Aamiin", majd mászott vissza fel a lépcsőn (3. szint), és azt mondta, "Aamiin" Aztán azt mondta: "Jibreel odajött hozzám és azt mondta: 'Ó, Muhammad, aki megtalálja ramadán És ez nem volt bocsánatot, akkor Isten melaknatnya. "Aztán (a Próféta sallallaahu" alaihi wa sallam) azt mondta: "Aamiin."

Jibril mondta: "És aki megtalálja a szülei élnek, vagy az egyiket, aztán megy a pokolba, akkor Isten megszüntetné őt a kegyelem." Azt mondtam, "Aamiin."

Jibril mondta: "Aki, ha neved említik, akkor nem bershalawat neked, akkor Isten melaknatnya mondjuk aamiin, akkor azt mondom," Aamiin. "[1]

Másodszor: Al-Imam ath-Thabrani narrátora a Ka'b bin 'anhu Ujrah Allaah: "Bizony a próféta sallallaahu" alaihi wa sallam egy nap a pódiumra, amikor felmászott egy létrán, azt mondta: "Aamiin."

Aztán feltámadt, és azt mondta, "Aamiin."
Aztán felment a lépcsőn ismét a harmadik és így szólt: "Aamiin."

Amikor kiszállt a szószék és kész berkhutbah, azt mondta: "Ó Allah Küldötte sallallaahu" alaihi wa sallam, hallottunk egy szót tőled ezen a napon. "

Sallallaahu apostol "alaihi wa sallam mondta:" Ti hallgatni? "
Azt felelte: "Igen."

Próféta sallallaahu "alaihi wa sallam mondta:" Bizony Gabriel mutatta magát, amikor én mászni a lépcsőn, és azt mondta, "Isten kegyelméből sok embert, akik megtalálják a két szülő a szülők vagy egyikük, és nem ő hozta, hogy a mennybe." Próféta azt mondta: "Akkor azt mondtam," Aamiin.''

Jibril azt mondta, "Isten kegyelme sokkal az embereknek, amikor a nevét említik, de nem bershalawat neked." És én azt mondtam, "Aamiin."

Jibril azt mondta, "Isten kegyelme sokkal az a személy, aki úgy véli Ramadan, de még mindig nem megbocsátani." És én azt mondtam, "Aamiin". [2]

Imám Al-ath-Thaibi megmagyarázza, hogy miért az imádság a három osztály során ezt magyarázza a másik hadíszt [3] az igazi áldás a Próféta sallallaahu "alaihi wa sallam 1 dicsőítése neki. Így azok, akik dicsőítik a próféta sallallaahu "alaihi wa sallam, Allah tiszteletben fogja tartani őt, felemel rangját a világban és a túlvilágon. És ha valaki nem dicsőíteni, majd Allah fog megalázni azt.

Sem a Ramadán hónap, hogy a megdicsőült Subhanahu Allah wa Ta'ala mondja:

شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان فمن شهد منكم الشهر فليصمه ومن كان مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر ولتكملوا العدة ولتكبروا الله على ما هداكم ولعلكم تشكرون

"(A minap került megállapításra) Ramadan hónapban, a hónap, amelyben lefelé (kezdete), al-Qur-1 iránymutatónak az emberiség és a magyarázatokat a nyomokat, és a különbség (az HAQ és a hazugság). Ezért, aki közületek jelen van (az országban, ahol élt) a hónap folyamán, és a dolgok, akik a beteg, vagy úton (majd eltörte), akkor (wajiblah gyors neki), hogy maradt annyi nap, a napok más. Allah akarja, könnyű neked, és nem akar nehézséget az Ön számára. És azt kell dicsőíteni Istent az Ő útmutatást adott nektek, hogy ti is hálás lehet. "[Al-Baqarah: 185]

Szóval bárki, aki talál egy esélyt, hogy tiszteljük őt csinál qi-yaamul Lail (Tarawih) őszintén, de nem vette ezt a lehetőséget, akkor Allaah fog megalázni azt.

Mindkét szülő célja, hogy dicsőítsük dicsőíteni Allaah, így Allaah legyen kedves mind a Connect with bertauhid Allah wa Subhanahu Ta'ala Igéjében:

وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما

"És az Úr elrendelte, hogy nem imádják Őt kivéve, és hagyja, hogy az anya jól a legjobb apa. Ha bármelyik egyikük vagy mindkettő pemeliharaanmu öregség, ez soha nem mondom, hogy nem hozzájuk, mondván "ah", és nem kell kiabálni, és azt mondják, hogy nekik volt egy nemes szó. "[Al-Israa" : 23]

Emberek, akik lehetőséget kapnak arra, hogy jót tegyenek velük, különösen az idősek (nyugdíjas), valójában ezek mind itthon, mint egy darab húst mint fa, és senki meladeninya, ha ő, ha a gyermek nem használja ezt a lehetőséget érdemes, ha volt megalázottak és degradált helyzetben. [4]

Remélhetőleg kegyelme által Allah wa Subhanahu Ta'ala nem vagyunk-put általa három kategóriába sorolhatók. Yaa Aamiin Dzal Jalaali Ikraam Wal.

[Átmásolja a könyv Man Tushalli "alaihimul Malaa-Man Tal'anu ikah wa-hum." Szerző Dr. Sheikh Fadl bin délben Divinity Divine, a Publisher idarah Turjuman al-Islami, Pakisztán, első kiadás H 1420 - 2000 AD, indonéz Cím: Emberek, akik átkozott Angel, műfordító Beni Sarbeni]
_______
Lábjegyzet
[1]. Al-Ihsan FII Taqriib Shahiih Ibni Hibban, a könyv az al-Bir Wal Ihsan fejezete Hakk ul Waalidain (II/140 nincs. 409), al-Háfiz al-Haitsami mondta: "Ez a narrátora az ath-Tha-Brani, amelyben "Umran bin Aban, aki ditsiqahkan Ibn Hibban, míg mások mendha'ifkan, míg a másik narrátor tsiqah. Ibn Hibban elbeszélt ezt a hadíszt Shahiihnya az út (Majma'uz Zawaa-id wa Manba-ul-id Fawaa X/166). Shaykh Al-Arnauth Syu'aib mondta: "Ez egy újabb hadeeth, míg sanadnya gyenge." (Al-Ihsaan Hamisy FII Taqriib Shahiih Ibni Hibban II/140)
[2]. Majma'uz Zawaa Manba wa-id-ul-id Fawaa Ad'iyah fejezete könyv az al-FII Man Dzukira j "indahu falam Yushalli" alaihi (X/166). Al-al-Hafiz Haitsami mondta: "Ez a narrátora az ath-tsiqah Thabrani és a narrátor."
[3]. Ez egy hadeeth narrátora al-Imám a Tirmidhi-től Abu Huraira Allaah anhu, azt mondta: "Allah Küldötte sallallaahu" alaihi wa sallam mondta:

رغم أنف رجل ذكرت عنده فلم يصل علي ورغم أنف رجل دخل عليه رمضان ثم انسلخ قبل أن يغفر له ورغم أنف رجل أدرك عنده أبواه الكبر فلم يدخلاه الجنة.

"Elveszett az a személy, aki megemlítette a nevem (neve a Próféta sallallaahu" alaihi wa sallam) előtte, de ő nem akar engem bershalawat. Elveszett az a személy, aki belépett Ramadhan, majd Ramadhan telt el, bűnei bocsánatot nyernek. És elvesztette az egyetlen, aki mindkét szülő idős korban (idősek), de nem okoz ez a mennyország. "

"Abdurrahman (az egyik narrátor) azt mondta:" És azt hiszem, azt mondta: "Vagy az egyiket." (Jaami "-at Tirmidhi fejezete ad Da'awaat (X/372 nincs. 3.545). Imám Al-at -Tirmidhi mondta: "Ez hadíszt van Hasan Gharib, ebből a történelem." Shaykh Al-Albani mondta, "Hasan Saheeh." (Sunan at-Tirmidhi Shahiih III/177.) Lásd még megjegyezni, a szélén a könyv Misykaatul Mashaabiih Shaykh Al-Albani munkái ( I/292).
[4]. Lásd Sharh ath-Thaibi (III/1044).



Döntés angyalok számára, akik Berinfak helyettesíti a szerzés, amit Ők Diinfakkannya



Által
Dr. Sheikh Fadl bin délben Isteni Isteni


Azok közül, akik imádságot az angyalok azok, akik mindig úton berinfak jóságot, és az egyik érvekkel igazolja a következők:

A. Imám al-Bukhari és Imam Muslim narrátora az Abu Huraira Allaah anhu, azt mondta: "A Próféta sallallaahu" alaihi wa sallam mondta:

ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا. ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا.

"Nem egy nap, reggel, ahol egy szolga vele, de két angyal jött le hozzá, egyikük azt mondta:" Ó Allah, adjanak [1], akik berinfak. "És a másik azt mondta: 'Ó Istenem megsemmisítésére, [2] (ingatlan) a zsugori ". [3]

Többek között, hogy meg tudjuk érteni, hogy a fentiekből, hogy a hamu-hadíszt Shaadiqul Mashduuq, ami a mi próféta sallallaahu "alaihi wa sallam elmondta, hogy valójában az angyalok imádkoznak Allah wa Subhanahu Ta'ala lecseréli a tulajdonában berinfak.

Al-'Allamah al-' Aini amikor elmagyarázza a hadíszt azt mondja: "A jelentés Khalaf helyettesíthet, mint egy mondat:" Akhlafallaahu Khalfan "azt jelenti, hogy Allah is sikerül." [4]

Al-Mulla 'Ali al-Qari amikor elmagyarázza a hadíszt azt mondja: "Khalaf a funkcionális jelentősége hatalmas, jól helyettesíti a világon, és jutalom a túlvilágon, ebben az esetben Allah wa Subhanahu Ta'ala mondja:

وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه وهو خير الرازقين

"És bármi dolgot töltesz, Allah fogja helyettesíteni, és Ő az adója a szerencse a legjobb." [Saba ': 39] [5]

Al-'Allamah al-' Aini magyarázzák faidah-faidah lehet venni a Hadísz ezt mondja: "És ott van az Angyal imádság, míg az ima az imádság, hogy az angyal mindig engedélyezve lesz az az érv, a próféta szavai sallallaahu "alaihi wa sallam:" Aki jobb aminnya beszédet mond áment az angyalok, akkor múlt bűnei bocsánatot nyernek. "[6]

És ez a jelentése infak, ahogy azt a tudósok, az infak engedelmességben, infak egy nemes lélek, infak a család, egy bankett-terem, Sadaqah és mások nem elítélhető, és nem minősíthető hulladéknak. [7]

2. Az Imám Ahmad, Ibn al-Hakim Hibban és a kapcsolódó Abud Dárda "anhu Allaah, azt mondta:" A Próféta sallallaahu "alaihi wa sallam mondta:

ما طلعت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان, يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين: يا أيها الناس هلموا إلى ربكم فإن ما قل وكفى خير مما كثر وألهى. ولا آبت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين: اللهم أعط منفقا خلفا وأعط ممسكا تلفا.

"Nem a napkeltét, de én küldték el a két oldal két angyal, aki sírni, minden a föld lakói, hogy hallja a jinns és az emberek csak mindketten azt mondta:" Ó, emberek szembesülnek az Úr, hogy te, mert ez egy kicsit, és biztosan jobb, mint sok, de használható A Spree muri. És ez nem naplemente, hanem küldték a két fél között két angyal, akik sírnak, minden a föld lakói, hogy hallja a jinns és az emberek csak mindketten azt mondta: "Ó Allah, add nekem változtatni az emberek, akik berinfak, és elpusztítani (ingatlan) a zsugori." [8]

3. Két Imam Ahmad Ibn Hibban narrátora és az Abu Hurayrah Allaah anhu, a Próféta sallallaahu "alaihi wa sallam, azt mondta:

إن ملكا بباب من أبواب السماء يقول: من يقرض اليوم يجزى غدا وملكا بباب آخر يقول: اللهم أعط لمنفق خلفا وعجل لممسك تلفا.

"Valóban egy angyal egy ajtó a menny kapujában mondja:" Aki kölcsönöz az 1 ma, akkor vissza a következő napon, a másik Angyalok a másik ajtón mondván: "Ó Allah, add nekem változzon berinfak és azonnal elpusztítja a (ingatlan) a zsugori ". [9]

Imam Ibn Hibban biztosítja a fejezetet a címe ennek hadíszt: "Ítélet Angel Berinfak emberek számára helyettesítők, és a For People Destroyed fukar az ő tulajdonát". [10]

Május Allah wa Subhanahu Ta'ala tesz minket az emberek, akik mindig berinfak, amely dido'akan A csere az angyalok.

Aamiin, Yaa Dzal Jalaali Ikraam Wal.

[Átmásolja a könyv Man Tushallii "alaihimul Malaa ikatu wa-Man Tal'anuhum, szerzője, Dr. Sheikh Fadl bin délben Divinity Divine, a Publisher idarah Turjuman al-Islami, Pakisztán, első kiadás H 1420 - 2000 AD, indonéz Cím: Emberek Do'aka Angyalok, Beni fordítók Sarbeni]



Angyalok ima egy testvére, akik imádkoznak a Distant



Által
Dr. Sheikh Fadl bin délben Isteni Isteni


Az emberek között, akik elégedettek az áldást az angyalok egy dido'akan bátyja távolról sem az a személy, aki mendo'akannya. Között a bizonyíték arra, hogy mutatja, hogy ez mit narrátora al-Imám Muszlim a Szafwán volt, Ibn 'Abdillah bin Szafwán, és a kor ad-Dárda "alatt azt mondta:" Én elmentem a Sham és meglátogatta Abud Dárda "Allaah anhu a házában, de ő nem volt otthon, csak Ummud Dárda "رحمها الله تعالى, azt mondta:" Ez az év belépsz a Hajj?'' Igen, feleltem. Azt mondta: "Do'akan minket kedvesen, mert a Próféta sallallaahu" alaihi wa sallam egyszer azt mondta:

دعوة المرء المسلم لأخيه بظهر الغيب مستجابة عند رأسه ملك موكل. كلما دعا لأخيه بخير, قال الملك الموكل به: آمين. ولك بمثل.

"Döntés a muszlim, aki a testvére végzett ismerete nélkül, akik dido'akannya [1] egy imát meg kell válaszolni. Angyalok a fejen van egy képviselője számára. Minden alkalommal, amikor imádkozott a testvére jó, akkor az angyal azt mondta: "Aamiin, és akkor is megkapja, amit kapott."

"Abdullah azt mondta:" Aztán elmentem a piacra, és megfelelnek Abud Dárda "anhu Allaah, akkor ő a szavakat kiejteni, mert narrátora a próféta sallallaahu" alaihi wa sallam ". [2]

E nemes hadíszt látjuk, hogy két osztálya, akik kap az ima az angyalok, ők azok az emberek, akik dido'akan egy fickó muszlim testvérét, miközben nem tudta, mert az angyalok vannak rendelve, akik párologtató: " Aamiin, "a jelentése:" Ó, Istenem, kegyesen imát testvére ". [3]

Míg a második az, aki mendo'akannya, mert az angyal, aki küldte őt mondván: "És akkor is kap, amit a bátyja által keresett". [4]

Ibn Al-Imam Hibban létre egy fejezet Shahiihnya címe: "Ajánlás Növelje a muszlimok imádkoznak a embertársai ismerete nélkül Dido'akan, reménnyel kérelem nyújtható mind". [5]

A muszlim Sharh Shahiih van egy megjegyzést, hogy ez hadíszt, az író mondja: "Ebben a hadíszt van elsőbbsége imádság testvére tudta nélkül a dido'akannya. Ha valaki imádkozott a muszlimok egy csoportja, akkor ő lesz a jutalom, hogy megállapítást nyert, és ha imádkozott minden muszlim, hogy jól értem, ő határozza meg, hogy a jutalmat. "[6]

Emberek, akik tartósan a szerzés az áldást az angyalok, imádkozzatok azokért, nagyon izgatott a testvérek tudta nélkül társait, muszlimok, akik dido'akannya, és ez mindig ott van, alhamdulillaah.

Al-Qadi "Iyadh mondta:" Ha a Salaf generáció fog imádkozni maguknak, ők is imádkoznak egy muszlim fiú bátyja egy imát, mert az ima egy hatásos imát, és ő get mit keresett a szintén muszlim testvére ". [7]

Al-Hafiz ADH-Dzahabi beszélve a történet Ummud Dárda "رحمها الله تعالى hogy Abud Dárda" anhu Allaah már 360 szerelmeseinek, ahogy Allah mindig dido'akan az imában, akkor Ummud Dárda "kérdésre is, azt válaszolta:" Nem vagyok lenni, mint ha az Angyalok mendo'akanku? "[8]

Allah wa Subhanahu Ta'ala dicsérte a hívők, akik megelőzték őket, ez leírtakkal Igéjében:

والذين جاءوا من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولا تجعل في قلوبنا غلا للذين آمنوا ربنا إنك رءوف رحيم

"És azok, akik utánuk (Emigránsok és az Ansar), imádkoznak:" Urunk, adj Bocsásd meg, és testvéreink, akik hűségesek voltak előttünk, és ne hagyja, hogy a gyűlölet a szívünket azoknak, akik hisznek. A mi Urunk, Te vagy az Clement, az Irgalmas. "[Al-Hashr: 10]

Ash Shaykh Muhammad ibn-al-Siddiqi Alan kommentálta ezt a verset, mondván: "Allaah dicséri őket az imádság-imádság testvéreik a hívők, akik megelőzték őket, dicsérik őket, amikor nem imádkoznak ". [9]

Május Allah wa Subhanahu Ta'ala hogy mindannyiunkat le közéjük ajándékokkal és keuta-tamaan Tőle. Aamiin, Yaa Dzal Jalaali Ikraam Wal.

[Átmásolja a könyv Man Tushallii "alaihimul Malaa ikatu wa-Man Tal'anuhum, szerzője, Dr. Sheikh Fadl bin délben Divinity Divine, a Publisher idarah Turjuman al-Islami, Pakisztán, első kiadás H 1420 - 2000 AD, indonéz Cím: Emberek Do'aka Angyalok, Beni fordítók Sarbeni]



Forrás: http://almanhaj.or.id/

Tidak ada komentar:

Posting Komentar